Psalm 107:39

SVDaarna verminderen zij, en komen ten onder, door verdrukking, kwaad en droefenis.
WLCוַיִּמְעֲט֥וּ וַיָּשֹׁ֑חוּ מֵעֹ֖צֶר רָעָ֣ה וְיָגֹֽון׃ 
Trans.

wayyimə‘ăṭû wayyāšōḥû mē‘ōṣer rā‘â wəyāḡwōn:


ACלט  וימעטו וישחו--    מעצר רעה ויגון
ASVAgain, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.
BEAnd when they are made low, and crushed by trouble and sorrow,
DarbyAnd they are diminished and brought low, through oppression, adversity, and sorrow:
ELB05Und sie vermindern sich und werden gebeugt durch Bedrückung, Unglück und Jammer.
LSGSont-ils amoindris et humiliés Par l'oppression, le malheur et la souffrance;
Schnachdem sie vermindert worden waren und gedemütigt durch den Druck des Unglücks und Kummers,
WebAgain, they are diminished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel